Вход Регистрация

see eye to eye перевод

Голос:
"see eye to eye" примеры
ПереводМобильная
  • сходиться во взглядах с кем-л. (with smb. )
  • see:    1) _церк. епархия2) _церк. престол3) _церк. чин епископа4) _церк. папство _Id: the Holy S., the S. of Rome папский престол5) видеть Ex: to see well видеть хорошо Ex: cats see well at night кошки хор
  • eye:    1) глаз, око Ex: blue eyes голубые глаза Ex: eye compound сложный (многофасетный) глаз (у насекомых) Ex: naked eye невооруженный глаз Ex: black eye синяк под глазом Ex: eye specialist (doctor) окули
  • see with half an eye:    сразу увидеть, понять что-л. One could see it with half an eye. ≈ Этобыло видно с первого взгляда.
  • by eye:    приблизительно
  • do you see any green in my eye:    expr interrog infml Do you see any green in my eye? — Ты меня совсем за дурака считаешь?
  • eye for eye:    библ. око за око
  • eye for an eye:    Талион
  • a shot in the eye:    n infml She had done me a lousy shot in the eye — Она сделала мне подлянку
  • a smack in the eye:    n infml That was a smack in the eye for the whole family — Это был удар по самолюбию всей семьи
  • a-kay eye:    металлическая петля (прикрепляемая к одежде с помощью пресса)
  • access eye:    стр. ревизия
  • accommodation (eye):    Аккомодация (биология)
  • accommodation of eye:    аккомодация глаза
  • adaptation (eye):    Адаптация глаза
  • aided eye:    вооружённый глаз
Примеры
  • The Minister, civil society and citizens saw eye to eye.
    Министр, представители гражданского общества и граждане едины в своем мнении.
  • For they shall see, eye to eye, the LORD returning to Zion.
    ибо каждый из них видит Господа, возвращающегося на Сион.
  • For they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.
    ибо каждый из них видит Господа, возвращающегося на Сион.
  • The Chinese experts may not see eye to eye with other experts.
    Китайские эксперты, вероятно, не согласовывали свои взгляды с другими экспертами.
  • For that partnership to succeed, both sides have got to see eye to eye on what each side can do.
    Чтобы такое партнерство было успешным, обе стороны должны конкретно знать, что может сделать каждая из них.
  • If they cannot see eye to eye over a matter, they must follow the judgement of the family court.
    Если они не могут полюбовно решить такие вопросы, они должны следовать вынесенным в связи с этим решениям суда.
  • The team that had designed the museum did not see eye to eye with the form in which Santiago Calatrava conceived the building.
    Видение музея командой, которая разработала его, не сочеталась с формой, в которой Сантьяго Калатрава задумал здание.
  • We have sought ways of enhancing cooperation and of addressing all issues, including those on which the two countries do not see eye to eye.
    Мы стремились изыскивать пути укрепления сотрудничества и рассмотрения всех проблем, включая проблемы, по которым обе страны расходятся во взглядах.
  • It was clear that as far as he was concerned, any man who could look at Harry and say "excellent" was a man with whom he could never see eye to eye.
    По его мнению было ясно, что любой человек который посмотрев на Гарри сказал ‘превосходно’ автоматически становился нежелательным гостем.
  • It was clear that as far as he was concerned, any man who could look at Harry and say "excellent" was a man with whom he could never see eye to eye.
    Было ясно, что как бы он ни был обеспокоен, он не хотел встречаться с глазу на глаз с человеком, который может смотреть на Гарри и говорить "превосходно".
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    глагол
  • be in agreement; "We never saw eye to eye on this question"